sábado, 6 de janeiro de 2007

Bom português

Todas as palavras que vou colocar a seguir, foram transcritas na integra do jornal A Bola, do dia 4 de Janeiro de 2007, que se encontra na página 18 e que segundo o que está lá escrito, são palavras escritas pelo árbitro português Carlos Xistra no relatório do jogo entre o Benfica e o Estrela da Amadora, em que ocorreu a expulsão do jogador Miccoli. A parte transcrita é o relato da jogada em que existe a expulsão. Leiam com atenção:
"Miccoli, desmandou-se em velocidade tentando desobstruir-se no intuito de desfeitear o guarda-redes visitante. Um adversário à ilharga procurou desisolá-lo, desacelarando-o com o auxílio à utilização indevida dos membros superiores. O jogador Miccoli procurou destravar-se com recurso a movimentos tendentes à prosecução de uma situação de desaperto mas o adversário não o desagarrava. Quando finalmente atingiu o desimpedimento desenlargando-se, destemperou-se e tentou tirar desforço, amandando-lhe o membro superior direito à zona do externo, felizmente desacertando-lhe. Derivado a esta atitude, demonstrei-lhe a cartolina correspectiva."
A transcrição está feita, agora pensei vocês no bom português que se encontra escrito. Eu não consigo dizer nada...

Sem comentários:



referer referrer referers referrers http_referer